1. מֵיתִיבִי ''בְּבֵית אֶרֶץ אֲחוּזַּתְכֶם'' אֲחוּזַּתְכֶם מִיטַּמָּא בִּנְגָעִים וְאֵין יְרוּשָׁלָיִם מִיטַּמָּא בִּנְגָעִים אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי _ _ _ מְקוֹם מִקְדָּשׁ בִּלְבַד:
טוֹבֵי
אֶלָּא
רַבָּה
נִתְחַלְּקָה
2. אֲבָל אִם מָכְרוּ תּוֹרָה — לֹא יִקְחוּ סְפָרִים סְפָרִים — לֹא יִקְחוּ מִטְפָּחוֹת מִטְפָּחוֹת — לֹא יִקְחוּ _ _ _ תֵּיבָה — לֹא יִקְחוּ בֵּית הַכְּנֶסֶת בֵּית הַכְּנֶסֶת — לֹא יִקְחוּ אֶת הָרְחוֹב:
וּבָתֵּי
אִינָשׁ
מִשּׁוּם
תֵּיבָה
3. _ _ _ בְּמוֹתְרֵיהֶן:
כְּרַכִּין
אוֹרַח
וְכֵן
אֵין
4. וּרְצוּעָה הָיְתָה יוֹצֵאת מֵחֶלְקוֹ שֶׁל יְהוּדָה וְנִכְנֶסֶת בְּחֶלְקוֹ שֶׁל בִּנְיָמִין וּבָהּ מִזְבֵּחַ בָּנוּי וְהָיָה בִּנְיָמִין הַצַּדִּיק מִצְטַעֵר עָלֶיהָ בְּכָל יוֹם לְבוֹלְעָהּ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ עָלָיו כָּל הַיּוֹם'' לְפִיכָךְ זָכָה בִּנְיָמִין וְנַעֲשָׂה אוּשְׁפִּיזְכָן לַשְּׁכִינָה:
וְהָא
עִיר
מִתְפַּלְּלִין
''חוֹפֵף
5. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר לֹא נִתְחַלְּקָה יְרוּשָׁלַיִם לִשְׁבָטִים _ _ _ יְהוּדָה סָבַר נִתְחַלְּקָה יְרוּשָׁלַיִם לִשְׁבָטִים:
מִשּׁוּם
נַחְמָנִי
הַיּוֹם
וְרַבִּי
1. אַקְרָאִי ?
accidentel.
1 - détestation.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
n. pr.
tallith, vêtement.
2. בֵּי ?
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
n. pr.
n. pr.
splendeur, éclat, majesté.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
dégoût, répulsion.
n. pr.
4. כְּרָךְ ?
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
n. pr.
n. patron.
place forte, grande ville.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - huile.
2 - n. pr.
elles, elles sont.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10