1.
אָמַר רַב חִסְדָּא תְּפָרָהּ בְּקֵיסָם מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ וְהָא תַּנְיָא _ _ _ מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ לָא קַשְׁיָא הָא — דִּידִיעַ תִּיפְרָהּ הָא — דְּלָא יְדִיעַ תִּיפְרָהּ:
אֵין
מֵעֶשְׂרִים
אוֹמְרִים
דִימּוּעָהּ
2.
_ _ _ דִּשְׁאָר מִינִים הָוְיָא דִּכְתִיב ''וְאַתָּה קַח לְךָ חִטִּין וּשְׂעוֹרִים וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְדוֹחַן וְכוּסְּמִים וְגוֹ''':
קַשְׁיָא
בֶּן
הָהִיא
מְעָרְבִין
3.
וְהָתַנְיָא כְּדֵי דִימּוּעָהּ — מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ כְּדֵי חַלָּתָהּ — אֵין מְעָרְבִין _ _ _ בָּהּ:
וּמִשְׁתַּתְּפִין
וְהַמֶּלַח
אֵיבָה
לוֹ
4.
לָא קַשְׁיָא הָא — בְּחַלַּת _ _ _ הָא — בְּחַלַּת בַּעַל הַבַּיִת:
כְּדֵי
וּפְרוּסָה
וְגוֹ'
נַחְתּוֹם
5.
אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי בַּכֹּל מְעָרְבִין עֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת וּבַכֹּל מִשְׁתַּתְּפִין שִׁיתּוּפֵי מְבוֹאוֹת וְלֹא אָמְרוּ לְעָרֵב בְּפַת אֶלָּא בֶּחָצֵר בִּלְבַד מַאן שָׁמְעַתְּ לֵיהּ דְּאָמַר פַּת — אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא _ _ _ לָא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְקָתָנֵי ''בַּכֹּל'':
אַבָּיֵי
—
דִּתְנַן
מֵאַרְבָּעִים
1. לָא ?
trésorier.
subitement, tout à coup, inopinément.
bitume.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
2. שְׂעֹרָה ?
agneau.
fermenté.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
lit, couche.
3. מִשׁוּם ?
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - haut, élevé.
2 - petite colline.
2 - petite colline.
avalement, déglutition.
4. ע.ש.ה. ?
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
briller, se consumer.
nifal
se détacher, se tarir.
poual
brûler à grand feu.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
jaillir.
5. שָׁאוּל ?
agrafe.
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
n. pr.
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
2 - demandé, emprunté.
6. .ש.א.ל ?
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
paal
crier, gémir.
peal
crier, gémir.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11