אֶחָד
un, premier.
seul, unique.
אֶלָּא
seulement.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אַרְבָּעָה
quatre.
couchage.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בִּקְעָה
plaine, vallée.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדֵר
mur, clôture.
limite.
n. pr.
גדר
Paal
fermer d'un mur, entourer.
גֹּדֵר : maçon.
cueillir des dattes.
Nifal
clôturé.
se garder de.
Piel
couper.
Hifil
définir, délimiter.
Houfal
défini, délimité.
Hitpael
se renfermer, se limiter.
se distinguer.
Peal
définir.
entourer.
דֶּלֶת
porte.
pages d'un livre.
lettre dalet.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?