בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בעה
Paal
. questionner.
. vouloir, supplier, exiger.
. faire bouillir.
. détruire la récolte.
Nifal
. fouillé.
. demandé.
. brouté.
Hifil
. détruire.
Peal
. chercher.
. prier.
. vouloir.
. ouvrir largement.
Pael
. rechercher.
. demander.
. désirer.
Hitpeel
. exiger.
. avoir besoin.
. être demandé.
Hitpaal
. être demandé.
גאל
Paal
. délivrer.
. racheter.
. rendre affreux.
. גֹאֵל : parent, libérateur.
. גְּאוּלִים : délivrance.
. n. pr. (יִגְאָל ...).
Nifal
. racheté.
. délivré.
. souillé.
Piel
. mépriser, rendre impur.
Poual
. rejeté, réprouvé, souillé.
Hifil
. souiller.
Hitpael
. se souiller.
Peal
. délivrer, être affranchi.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הממ
Paal
. répandre la confusion, mettre en déroute.
. briser.
. balayer.
Poual
. bouleversé.
. recevoir un défaut.
Hitpeel
. se faire des incisions.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.