יוֹסֵי
. n. pr.
יָרָק
. herbe verte, légume.
. vert, frais.
כֹּבַע
. casque.
. pomme d'adam.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּכָּר
. pain.
. cercle.
. plaine, canton
. talent (monnaie).
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כְּמוֹ
. comme.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כשר
Paal
. être droit, être convenable.
. prospérer, réussir.
Hifil
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
Houfal
. rectifié, rendu propre à quelque chose.
. doué, talentueux.
Hitpael
. travailler avec zèle.
. être adéquat.
Peal
. être droit, être convenable, prospérer, réussir.
Afel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
. s'amééliorer.
Hitpeel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לוש
Paal
. pétrir.
Nifal
. pétri.
מוֹץ
. balle des grains, menue paille.
מַיִם
. eau.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.