הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
וָלָד
. enfant, embryon.
. degré d'impureté.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוב
Paal
. couler, découler, qui a la gonorrhée.
זחל
Paal
. ramper, se cacher.
. craindre.
. n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
Hifil
. faire couler.
Peal
. ramper.
. briller.
Pael
. faire s'écouler.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חֲזָקָה
. présomption.
. possession.
. forte.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חַרְסִית
. n. pr.
. argile de potier, terre argileuse.
חֶרֶשׂ
. terre, morceau d'argile.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.
טָהֹר
. pur, net.