Chap. 8
1
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ שׁוֹמְרִים אֶת הַשֹּׁקֶת, נִטְמָא אַחַד מֵהֶם, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. טָהַר {א}, וְנִטְמָא שֵׁנִי, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. נִטְמְאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת, פְּסוּלִין. עָשָׂה אַחַד מֵהֶן מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. עָמַד, וְעָשָׂה הַשֵּׁנִי מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. עָשׂוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד, פְּסוּלִין:
R. Bartenura (non traduit)
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ שׁוֹמְרִים אֶת הַשֹּׁקֶת. שֶׁנִּתְמַלָּא לְחַטָּאת:
טָהַר. אוֹתוֹ שֶׁנִּטְמָא טָהַר מִטֻּמְאָתוֹ:
וְנִטְמָא שֵׁנִי. הַיְנוּ חֲבֵרוֹ שֶׁהָיָה טָהוֹר:
כְּשֵׁרִים. הַמַּיִם שֶׁבַּשֹּׁקֶת:
עָמַד וְעָשָׂה הַשֵּׁנִי מְלָאכָה. עָמַד הָרִאשׁוֹן מִמְּלַאכְתּוֹ, וּבָא הַשֵּׁנִי וְעָשָׂה מְלָאכָה תַחְתָּיו:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{א} טָהַר. וְחָזַר לִשְׁמֹר:
2
הַמְקַדֵּשׁ מֵי חַטָּאת, לֹא יִנְעוֹל אֶת הַסַּנְדָּל. שֶׁאִם נָפְלוּ {ב} מַשְׁקִין עַל הַסַּנְדָּל, נִטְמָא וְטִמְּאָהוּ. הֲרֵי הוּא אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי. נָפְלוּ מַשְׁקִין עַל בְּשָׂרוֹ, טָהוֹר. נָפְלוּ עַל כְּסוּתוֹ, נִטְמֵאת וְטִמְּאַתּוּ. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
נִטְמָא וְטִמְּאָהוּ. נִטְמָא הַסַּנְדָּל וְטִמֵּא אֶת הָאָדָם לְחַטָּאת. שֶׁכֵּלִים שֶׁנִּטְמְאוּ בְמַשְׁקִים מְטַמְּאִים אֶת הָאָדָם לְחַטָּאת, שֶׁאֵין מוֹנִין רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי בְּחַטָּאת, כְּדִתְנַן לְקַמָּן פֶּרֶק כָּל הָרָאוּי (מִשְׁנָה ו). אַף עַל פִּי שֶׁאִם נָפְלוּ הַמַּשְׁקִים הַלָּלוּ עַל בְּשָׂרוֹ, טָהוֹר, שֶׁהַטָּהוֹר לַפָּרָה אִם נָגְעוּ מַשְׁקִין טְמֵאִים בִּבְשָׂרוֹ, הוּא טָהוֹר כְּמוֹ שֶׁהָיָה. לְבַד אִם נָגְעוּ בְיָדָיו, לְפִי שֶׁהַמַּשְׁקִין טְמֵאִים {ג} מְטַמְּאִים אֶת הַיָּדַיִם, וְגַבֵּי טָהֳרַת חַטָּאת קַיְמָא לָן דְּאִם נִטְמְאוּ יָדָיו נִטְמָא גוּפוֹ:
מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי. מַשְׁקִים שֶׁטִּמְּאוּ אֶת הַסַּנְדָּל לֹא הָיוּ יְכוֹלִים לְטַמֵּא הַטָּהוֹר לְחַטָּאת אִם נָגְעוּ בִבְשָׂרוֹ כְּדַאֲמַרַן, וְהַסַּנְדָּל הַבָּא מִכֹּחָם מְטַמְּאוֹ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ב} שֶׁאִם נָפְלוּ. וּלְפִיכָךְ חָיְשִׁינַן שֶׁמָּא יִפְּלוּ. וְקָשֶׁה, לְפִי זֶה לֹא יִלְבַּשׁ בְּגָדִים גַּם כֵּן מֵהַאי טַעֲמָא. וְעוֹד, עַד דְּנֵחוּשׁ לְמַשְׁקִין טְמֵאִים נֵחוּשׁ לִשְׁאָר טֻמְאוֹת שֶׁנָּגַע בַּסַּנְדָּל. וְעוֹד, לָמָה אָמַר הַמְקַדֵּשׁ וְלֹא הַנּוֹגֵעַ וְהַמַּזֶּה. לְפִיכָךְ נִרְאֶה לִי דְּלֹא חָשׁוּ לִשְׁאָר מַשְׁקִין, אֶלָּא לְמֵי הַקִּדּוּשׁ שֶׁמָּא יִפְּלוּ עַל הַסַּנְדָּל בִּשְׁעַת הַקִּדּוּשׁ וְיִפָּסְלוּ בְּהֶסַּח הַדַּעַת וִיטַמְּאוּ הַסַּנְדָּל וִיטַמְּאֵהוּ, וְכֵיוָן שֶׁכֵּן לֹא חָשׁוּ לִלְבֹּשׁ בְּגָדִים בִּשְׁעַת הַקִּדּוּשׁ, מִפְּנֵי שֶׁאֶפְשָׁר לְהִזָּהֵר, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּסַנְדָּל. הָרַאֲבַ''ד. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {ג} וַאֲפִלּוּ הֵם טְהוֹרִים לְקֹדֶשׁ, הֵם טְמֵאִים לְגַבֵּי חַטָּאת. הָרַמְבַּ''ם:
3
הַשּׂוֹרֵף פָּרָה, וּפָרִים {ד}, וְהַמְשַׁלֵּחַ אֶת הַשָּׂעִיר, מְטַמֵּא בְגָדִים. פָּרָה וּפָרִים וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ עַצְמָן אֵין מְטַמְּאִין בְּגָדִים {ה}. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
הַשּׂוֹרֵף פָּרָה. אֲדֻמָּה:
וּפָרִים. הַנִּשְׂרָפִים, כְּגוֹן פַּר יוֹם הַכִּפּוּרִים וּפַר כֹּהֵן מָשִׁיחַ וּפַר הֶעְלֵם דָּבָר שֶׁל צִבּוּר, מְטַמְּאִים בְּגָדִים, דִּבְכֻלְּהוּ כְתִיב יְכַבֵּס בְּגָדָיו, וְלֹא שְׁנָא בְגָדִים שֶׁהוּא לָבוּשׁ וְלֹא שְׁנָא בְגָדִים שֶׁהוּא נוֹגֵעַ, וְהוּא הַדִּין לְכָל שְׁאָר כֵּלִים. דְּלֹא מְמַעֲטִינַן אֶלָּא אָדָם, וּכְלֵי חֶרֶס בִּלְבַד הוּא שֶׁאֵין מִטַּמְּאִין אִם נוֹגְעִים בָּהֶן:
וּפָרָה וּפָרִים וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ עַצְמָן. אִם נָגְעוּ בַבְּגָדִים הֲרֵי הֵן טְהוֹרִים. וְהַיְנוּ דְאָמְרִי לֵיהּ בְּגָדִים לָאָדָם, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ד} וּפָרִים. וְהוּא הַדִּין דַּהֲוָה מָצֵי לְמִנְקַט וּשְׂעִירִים, וְהֵן שְׂעִיר יוֹם הַכִּפּוּרִים וּשְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה: {ה} בְּגָדִים. אֲבָל אֳכָלִין וּמַשְׁקִין, פָּרָה וּפָרִים מְטַמְּאִין. הָרַמְבַּ''ם. וְעַיֵּן תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב:
4
הָאוֹכֵל מִנִּבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר וְהִיא בְּבֵית הַבְּלִיעָה, מְטַמֵּא בְגָדִים. הַנְּבֵלָה עַצְמָהּ אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי, וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
הָאוֹכֵל מִנִּבְלַת עוֹף טָהוֹר. נִבְלַת עוֹף טָהוֹר אֵין לָהּ טֻמְאָה אִם נָגְעָה בְאָדָם אוֹ בִבְגָדִים, אֶלָּא בְּבֵית הַבְּלִיעָה מְטַמָּא אָדָם לְטַמֵּא בְגָדִים, כְּדִתְנַן בְּמַסֶּכֶת טָהֳרוֹת, וְהַיְנוּ דְאָמְרֵי לֵיהּ בְּגָדִים לָאָדָם מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְכוּ':
5
כָּל וְלַד הַטֻּמְאוֹת אֵינוֹ מְטַמֵּא כֵלִים, אֶלָּא מַשְׁקֶה. נִטְמָא מַשְׁקֶה, טִמְּאָן. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
כָּל וְלַד הַטֻּמְאָה. כְּגוֹן רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי, אֵין מְטַמֵּא כֵלִים. אֶלָּא אַב הַטֻּמְאָה. וּמַשְׁקֶה שֶׁנִּטְמָא בְּרִאשׁוֹן וְשֵׁנִי מְטַמֵּא כֵלִים, גְּזֵרָה מִשּׁוּם מַשְׁקֵה זָב וְזָבָה, כְּגוֹן רֻקּוֹ וְזוֹבוֹ וּמֵימֵי רַגְלָיו שֶׁהֵן אַב הַטֻּמְאָה:
6
אֵין כְּלִי חֶרֶשׂ מְטַמֵּא חֲבֵרוֹ, אֶלָּא מַשְׁקֶה. נִטְמָא מַשְׁקֶה, טִמְּאַתּוּ. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
אֵין כְּלִי חֶרֶס מְטַמֵּא חֲבֵרוֹ. שֶׁאֵין כְּלִי חֶרֶס נַעֲשֶׂה אַב הַטֻּמְאָה לְעוֹלָם, וְאֵין כְּלִי חֶרֶס מְקַבֵּל טֻמְאָה אֶלָּא מֵאַב הַטֻּמְאָה, אַלְמָא שֶׁאֵין כְּלִי חֶרֶס מְטַמֵּא חֲבֵרוֹ:
אֶלָּא מַשְׁקִין. אֲבָל מְטַמֵּא הוּא מַשְׁקִין וְהַמַּשְׁקִים חוֹזְרִים וּמְטַמְּאִים חֲבֵרוֹ, גְּזֵרָה מִשּׁוּם מַשְׁקֵה זָב וְזָבָה כְּדַאֲמַרַן:
7
כָּל הַפּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, מְטַמֵּא אֶת הַמַּשְׁקִין לִהְיוֹת תְּחִלָּה לְטַמֵּא אֶחָד וְלִפְסֹל אֶחָד, חוּץ מִטְּבוּל יוֹם. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
R. Bartenura (non traduit)
כָּל הַפּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה. כְּגוֹן יָדַיִם שְׁנִיּוֹת עוֹשׂוֹת מַשְׁקִים תְּחִלָּה לְטַמֵּא חֻלִּין, וְיָדַיִם עַצְמָן שֶׁנָּגְעוּ בְאָכְלֵי {ו} חֻלִּין, טְהוֹרִים, שֶׁאֵין שֵׁנִי עוֹשֶׂה שְׁלִישִׁי בְחֻלִּין:
חוּץ מִטְּבוּל יוֹם. שֶּׁלֹא הֶעֱרִיב שִׁמְשׁוֹ. אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, אֵינוֹ מְטַמֵּא הַמַּשְׁקִין לִהְיוֹת תְּחִלָּה. וַאֲפִלּוּ מַשְׁקִין שֶׁל תְּרוּמָה {ז} אִם נָגַע בָּהֶן טְבוּל יוֹם אֵינָן אֶלָּא פְסוּלִים בִּלְבַד לֹא טְמֵאִים:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ו} כְּלוֹמַר בְּמַאֲכָלֵי: {ז} הַיְנוּ לְכֻלֵּי עָלְמָא. אֲבָל לַחֲכָמִים דְּפֶרֶק י''א מִשְׁנָה ד', אֲפִלּוּ דְקֹדֶשׁ נַמִּי:
8
כָּל הַיַּמִּים כְּמִקְוֶה, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א), וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַיָּם הַגָּדוֹל כְּמִקְוֶה, לֹא נֶאֱמַר יַמִּים, אֶלָּא שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מִינֵי יַמִּים הַרְבֵּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל הַיַּמִּים מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין, וּפְסוּלִין לַזָּבִים וְלַמְצֹרָעִים וּלְקַדֵּשׁ מֵהֶן מֵי חַטָּאת:
R. Bartenura (non traduit)
כָּל הַיַּמִּים כְּמִקְוֶה. לְכָל הָנֵי מִלֵּי דְּקָתָנֵי בְּסוֹפוֹ. (וְגַם) אֵין מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין, דְּאֵין מִקְוֶה מְטַהֵר בְּזוֹחֲלִין אֶלָּא בִמְכֻנָּסִין, דִּכְתִיב [וַיִּקְרָא יא] אַךְ מַעְיָן, מַעְיָן מְטַהֵר בְּזוֹחֲלִין וְאֵין מִקְוֶה מְטַהֶרֶת בְּזוֹחֲלִין:
וּפְסוּלִין לַזָּבִין. דְּזָב בָּעֵי מַיִם חַיִּים, דִּכְתִיב [שָׁם טו] וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בְּמַיִם חַיִּים. וְלַמְּצֹרָע דִּכְתִיב [שָׁם יד] אֶל כְּלִי חֶרֶשׂ עַל מַיִם חַיִּים. וּלְמֵי חַטָּאת, דִּכְתִיב [בְּמִדְבָּר יט] מַיִם חַיִּים אֶל כֶּלִי:
הַיָּם הַגָּדוֹל כְּמִקְוֶה. לֹא קָרָא הַכָּתוּב מִקְוֶה אֶלָּא לַיָּם הַגָּדוֹל, דְּבֵיהּ מִשְׁתַּעֵי קְרָא בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, שֶׁשָּׁם נִקְווּ כָל מֵימֵי בְרֵאשִׁית. וְלֹא נֶאֱמָר יַמִּים בִּלְשׁוֹן רַבִּים, אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁמְּעֹרָבִים בּוֹ מִינֵי יַמִּים הַרְבֵּה, שֶׁכָּל הַנְּחָלִים הוֹלְכִים אֵלָיו:
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר. כָּל הַיַּמִּים וְיָם הַגָּדוֹל, תּוֹרַת מַעְיָן עֲלֵיהֶן לְעִנְיָן שֶׁהֵן מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין, מִפְּנֵי שֶׁהַנְּחָלִים הוֹלְכִין וְזוֹחֲלִין עֲלֵיהֶן. אֲבָל פְּסוּלִין הֵן לְתוֹרַת מַיִם חַיִּים {ח}, שֶׁהַכָּתוּב קוֹרְאָן מִקְוֶה. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ח} שֶׁהֲרֵי אֵינָם נוֹבְעִים, הִלְכָּךְ מִסְתַּבֵּר טְפֵי מַה שֶּׁהַכָּתוּב קוֹרְאָן מִקְוֶה הַיְנוּ לְפוֹסְלָן מִמַּיִם חַיִּים. תּוֹסָפוֹת:
9
הַמַּיִם הַמֻּכִּים, פְּסוּלִים. אֵלּוּ הֵן הַמֻּכִּים, הַמְּלוּחִים וְהַפּוֹשְׁרִים {י}. הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, פְּסוּלִין. אֵלּוּ הֵם הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, הַמְכַזְּבִים אֶחָד בַּשָּׁבוּעַ. הַמְכַזְּבִים בְּפֻלְמְסָיוֹת וּבִשְׁנֵי בִצָּרוֹן, כְּשֵׁרִים. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל:
R. Bartenura (non traduit)
מַיִם הַמֻּכִּין. הַמַּזִּיקִין {ט}. כְּגוֹן שֶׁהֵן מְלוּחִין וּפוֹשְׁרִין:
פְּסוּלִין. לְמֵי חַטָּאת:
מַיִם הַמְכַזְּבִין. הַפּוֹסְקִין. כְּמוֹ אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו (יְשַׁעְיָה נח):
פְּסוּלִין. דְּמַיִם חַיִּים בָּעִינַן:
אֶחָד בַּשָּׁבוּעַ. אֲבָל אֶחָד בַּיּוֹבֵל {יא}, שַׁפִּיר מִקְּרוּ מַיִם חַיִּים:
בְּפֻלְמְסָיוֹת. חֲיָלוֹת שֶׁל גְּיָסוֹת שֶׁשּׁוֹתִין וּמְקַלְקְלִים בָּהֶן:
בִּשְׁנֵי בִצָּרוֹן. שָׁנִים שֶׁל עֲצִירַת גְּשָׁמִים:
רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל. אֲפִלּוּ אוֹתָן שֶׁאֵין מְכַזְּבִין אֶלָּא בְּפֻלְמְסָיוֹת וּבִשְׁנֵי בִצָּרוֹן. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ט} וּבְנֻסְחַת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מֻזָּקִין. וְיִהְיוּ הַמֻּכִּים בְּדָגֵשׁ הַכָּ''ף: {י} הַמְּלוּחִים כוּ'. מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ לָהֶן שֵׁם לְוָי. נִרְאֶה לִי. הָרַ''שׁ: {יא} וְקָשֶׁה, דְּאוֹתָן שָׁנִים שֶׁבֵּין הַשָּׁבוּעַ לַיּוֹבֵל מַה תְּהֵא עֲלֵיהֶם. וּלְשׁוֹן הָרַמְבַּ''ם, לְשָׁנִים רַבּוֹת יוֹתֵר מִשֶּׁבַע. וְנִרְאֶה לִי דְּרוֹצֶה לוֹמַר דְּכָל שֶׁהֵן יוֹתֵר מִשֶּׁבַע מִקְּרוּ שָׁנִים רַבּוֹת:
10
מֵי קַרְמְיוֹן וּמֵי פוּגָה, פְּסוּלִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵם מֵי בִצִּים. מֵי הַיַּרְדֵּן וּמֵי יַרְמוּךְ, פְּסוּלִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵם מֵי תַעֲרֹבוֹת. וְאֵלּוּ הֵן מֵי תַעֲרֹבוֹת, אֶחָד כָּשֵׁר וְאֶחָד פָּסוּל, שֶׁנִּתְעָרְבוּ. שְׁנֵיהֶן כְּשֵׁרִין וְנִתְעָרְבוּ, כְּשֵׁרִין. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל:
R. Bartenura (non traduit)
מֵי קַרְמְיוֹן וּמֵי פוּגָה. נְהָרוֹת שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הֵן:
מֵי בִצִּים. לְשׁוֹן הֲיִגְאֶה גֹּמֶא בְּלֹא בִצָּה (אִיּוֹב ח). כְּלוֹמַר, מַיִם שֶׁחֹמֶר וְטִיט מְעֹרָב בָּהֶן. וְרַחֲמָנָא אָמַר מַיִם חַיִּים אֶל כֶּלִי, וְהָכָא אִיכָּא חֲצִיצָה בֵּין מַיִם לַכֶּלִי {יב}:
מֵי תַעֲרֹבוֹת. שֶׁמַּיִם פְּסוּלִים מִתְעָרְבִים בָּהֶם:
אֶחָד פָּסוּל וְאֶחָד כָּשֵׁר. וְנִתְעָרְבוּ, אָסוּר לְקַדֵּשׁ מִמְּקוֹם הַתַּעֲרֹבוֹת וּלְמַטָּה:
רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל. אֲפִלּוּ בִּשְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים פּוֹסֵל רַבִּי יְהוּדָה לִטֹּל מִמְּקוֹם הַתַּעֲרֹבוֹת, גְּזֵרָה אַטּוּ אֶחָד פָּסוּל. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יב} וְעוֹד, לְפִי שֶׁאֵין רְדוּפִין מֵחֲמַת שֶׁמִּתְעָרְבִין בַּאֲגַמִּים וְאֵין חִיּוּתָן חִיּוּת גָּמוּר. תּוֹסָפוֹת:
11
בְּאֵר אַחְאָב וּמְעָרַת פַּמְיָס, כְּשֵׁרָה. הַמַּיִם שֶׁנִּשְׁתַּנּוּ וְשִׁנּוּיָן מֵחֲמַת עַצְמָן, כְּשֵׁרִין. אַמַּת הַמַּיִם הַבָּאָה מֵרָחוֹק, כְּשֵׁרָה, וּבִלְבַד שֶׁיִּשְׁמְרֶנָּה שֶּׁלֹא יַפְסִיקֶנָּה אָדָם {יג}. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הֲרֵי הִיא בְחֶזְקַת מֻתֶּרֶת. בְּאֵר שֶׁנָּפַל לְתוֹכָהּ חַרְסִית אוֹ אֲדָמָה, יַמְתִּין לָהּ עַד שֶׁתִּצַּל, דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַמְתִּין {יד}:
R. Bartenura (non traduit)
בְּאֵר אַחְאָב. לֹא אִתְפְּרַשׁ הֵיכָן הוּא, וְהָא קָא מַשְׁמַע לָן דְּמַיִם חַיִּים הֵן:
וּמְעָרַת פַּמְיָס. מְעָרָה הַסְּמוּכָה לָעִיר דָּן שֶׁמִּשָּׁם יַרְדֵּן יוֹצֵא. וּבִלְשׁוֹן יִשְׁמָעֵאל קוֹרִין לְדָן בניי''ס:
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הֲרֵי הִיא בְחֶזְקַת מֻתֶּרֶת. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה:
עַד שֶׁתִּצַּל. עַד שֶׁיַּחְזְרוּ הַמַּיִם צְלוּלִים כִּדְמֵעִקָּרָא. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יג} אָדָם. דַּהֲוֵי כְמוֹ הַמְפַנֶּה אֶת הַמַּעְיָן דְּסוֹף פֶּרֶק ו': {יד} לְהַמְתִּין. וְלֹא דָמֵי לְמֵי בִצִּים שֶׁבְּטִבְעָן הֵם מְעֹרָבִים. נִרְאֶה לִי:
פרק ט
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source