עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֵשֶׂב
. herbe.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פַּת
. morceau de pain.
. deux.
צִנּוֹר
. aqueduc, canal.
. tuyau d'eau.
. crochet, gond.
קָדִים
. est, vent de l'est.
. avant, devant.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רבצ
Paal
. se coucher.
. succomber.
. couver.
Piel
. répandre.
. irriguer.
Hifil
. faire reposer.
. paver.
. arroser.
Hitpael
. être arrosé.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רדה
Paal
. dominer.
. tirer dehors.
Nifal
. dominé.
. détaché.
Piel
. subjuguer.
. punir.
. étendre.
Hifil
. faire dominer.
Peal
. labourer.
. gouverner.
. punir.
Hitpeel
. labouré.
. petre puni.
שאב
Paal
. puiser, aspirer.
. attirer.