רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוע
Nifal
. devenir malheureux.
Poual
. crié.
Hifil
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
Hitpael
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
רָחָב
. large, vaste.
. n. pr.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
רחב
Paal
. s'élargir.
Nifal
. être large.
Hifil
. élargir.
. satisfaire.
. réconforter.
Hitpael
. s'élargir.
שְׁאָר
. restant.
שְׁבוּת
. captivité, captif.
. repos, chabbath.
שֶׁבֶר
. blé, vivres.
. fracture, calamité.
. interprétation, solution.
. n. pr.
שוט
Paal
* avec sin
être enclin à.

* avec shin
. courir de côté et d'autre, parcourir.
. ramer, nager.
Piel
. parcourir, aller à la découverte.
Hifil
. faire nager.
Hitpael
. parcourir.
שׁוֹפָר
. trompette, cor.
. urne, caisse.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.
שיר
Piel
. laisser.
Hitpael
. rester.
Nitpael
. rester.
. différer.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֵם
. entier, parfait.
. achevé.
. pacifique, sincère.
. n. pr.
שלמ
Paal
. achevé.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
Nifal
. achevé.
. payé.
Piel
. payer, restituer, compenser.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
Poual
. payé.
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
. accomplir.
. pacifier, procurer la santé.
Houfal
. en paix.
. complet.
Hitpael
. se perfectionner.
. valoir la peine.
. consumé.
Peal
. achever.
Afel
. restituer, remettre.
. terminer.