הֲבָרָה
. bruit.
rapport, rumeur.
2 -syllabe.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲנָאָה
. profit.
. jouissance.
. objection.
הנה
Paal
. jouir.
Nifal
. profiter, jouir.
Piel
. faire profiter.
Afel
. être utile, faire profiter.
. prendre effet.
הַנָּחָה
. exemption.
. pose.
. supposition.
. retrait.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חִיצוֹן
. extérieur.
. hérétique.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
חֹמֶץ
. vinaigre.
חצצ
Paal
. se partager.
. être un écran.
. curer les dents.
Piel
. ranger, partager.
Poual
. être mesuré, être partagé.
Pael
. lancer une flèche.
חֲצֹצְרָה
. trompette.