אַבַּיֵּי
. n. pr.
אָבֵל
. endeuillé, triste.
. plaine, ruisseau.
. dévasté, désert.
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אוֹרָיְיתָא
. la loi, la Torah.
אָחוֹת
. sœur.
. femme du même groupe.
אַחַר
. après, ensuite.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אַחֲרֵי
. après.
. quoique.
. loin, au-delà.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אֵיךְ
. comment.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִיסּוּר
. interdiction.
. supplément.
. emprisonnement.
. n. pr.
אַךְ
. certes.
. seulement, mais.
. malheur !
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.