Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב _ _ _ הַבָּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא עֹמֵד עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ:
זָקַנְתִּי
שְׁלֹשׁ
לֵאמֹר
וּבֶן
2. וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה _ _ _ בָּאִים בַּיָּמִים חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים:
הַנַּעַר
זְקֵנִים
וְאֶל
זְקֵנִים
3. הֲיִפָּלֵא מֵיהֹוָה דָּבָר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ _ _ _ חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן:
כָּעֵת
נָא
שְׁלֹשָׁה
עַבְדֶּךָ
4. וַיְמַהֵר אַבְרָהָם הָאֹהֱלָה _ _ _ שָׂרָה וַיֹּאמֶר מַהֲרִי שְׁלֹשׁ סְאִים קֶמַח סֹלֶת לוּשִׁי וַעֲשִׂי עֻגוֹת:
אֶל
חֶמְאָה
בְּקִרְבָּהּ
וַתִּצְחַק
5. יֻקַּח נָא מְעַט מַיִם וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת _ _ _:
אֹתוֹ
הָעֵץ
בֵן
מֵעַל
1. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2. הִנֵּה ?
eau.
voici.
supérieur, suprême, Très Haut.
n. pr.
3. ל.ק.ח. ?
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
être consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
4. עַל ?
n. pr.
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
juge, gouverneur.
n. pr.
5. פֶּתַח ?
plainte.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
n. pr.
n. pr.
Aucun exercice.