Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2

Score
0 / 10
1. יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ הוּא יַשְׁמִיד אֶת הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלְּפָנֶיךָ וִירִשְׁתָּם _ _ _ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהֹוָה:
יִשְׂרָאֵל
כָּל
לְפָנֶיךָ
יְהוֹשֻׁעַ
2. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה אָנֹכִי הַיּוֹם _ _ _ אוּכַל עוֹד לָצֵאת וְלָבוֹא וַיהֹוָה אָמַר אֵלַי לֹא תַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה:
אֲלֵהֶם
לֹא
וְעֶשְׂרִים
הַזֶּה
3. _ _ _ מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל:
אֱלֹהֶיךָ
וַיֵּלֶךְ
וִירִשְׁתָּם
אוּכַל
1. אָנֹכִי ?
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
je, moi.
n. pr.
2. .י.כ.ל ?
paal
1 - mettre à part.
2 - ôter, refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter, s'accroître.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
être changé, arriver le contraire.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
4. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
1 - grappe.
2 - érudit en Torah.
3 - n. pr.
année.
1.
Celui qui viole une fille vierge doit l'épouser
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Devoir de craindre l'Eternel
Interdiction de brûler sur l'autel les graisses d'un tel sacrifice
2.
Interdiction de découvrir la nudité de sa mère
Interdiction de consommer le nerf sciatique
Interdiction de museler une bête pendant son travail
Assemblée du peuple à l'issue de la septième année