Parachah : Vayehi
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11
1.
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל יוֹסֵף אֵל שַׁדַּי נִרְאָה אֵלַי _ _ _ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיְבָרֶךְ אֹתִי:
בְּלוּז
וְאַרְבָּעִים
הַנּוֹלָדִים
אֶעֱשֶׂה
2.
וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל _ _ _ בְּנֵי יוֹסֵף וַיֹּאמֶר מִי אֵלֶּה:
מִצְרַיִם
עִם
אֶת
הִנְנִי
3.
וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל אָבִיו בָּנַי הֵם אֲשֶׁר נָתַן _ _ _ אֱלֹהִים בָּזֶה וַיֹּאמַר קָחֶם נָא אֵלַי וַאֲבָרֲכֵם:
וַיְחִי
אֹתִי
לִי
הוֹלַדְתָּ
4.
וְשָׁכַבְתִּי עִם אֲבֹתַי וּנְשָׂאתַנִי מִמִּצְרַיִם וּקְבַרְתַּנִי בִּקְבֻרָתָם וַיֹּאמַר אָנֹכִי אֶעֱשֶׂה _ _ _:
עוֹלָם
חֶסֶד
כִדְבָרֶךָ
אֶעֱשֶׂה
5.
וּמוֹלַדְתְּךָ אֲשֶׁר הוֹלַדְתָּ אַחֲרֵיהֶם לְךָ יִהְיוּ עַל שֵׁם אֲחֵיהֶם _ _ _ בְּנַחֲלָתָם:
וּנְשָׂאתַנִי
בָּזֶה
יִקָּרְאוּ
בָּנַי
1. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
nourriture.
n. pr.
2. מֵאָה ?
sacrifice.
cent.
1 - cheminée, cataracte.
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
ensemble, en même temps, unanimement.
3. .ק.ב.ר ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
4. יוֹם ?
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
5. לֶחֶם ?
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
1 - hiver.
2 - jeunesse.
2 - jeunesse.
n. pr.
n. pr.
6. ל.ח.מ. ?
paal
1 - manger.
2 - combattre.
2 - combattre.
nifal
combattre.
hifil
insérer, joindre.
hitpael
combattre.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
paal
1 - séduit.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
Aucun exercice.