Parachah : Tsav
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא _ _ _:
יִגַּע
וְהֵרִים
תִכְבֶּה
אֹהֶל
2. צַו אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת _ _ _ הָעֹלָה הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה עַד הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ:
רֵיחַ
יֹאכְלוּ
חֶלְקָם
תּוֹרַת
3. וְלָבַשׁ הַכֹּהֵן מִדּוֹ בַד וּמִכְנְסֵי בַד יִלְבַּשׁ _ _ _ בְּשָׂרוֹ וְהֵרִים אֶת הַדֶּשֶׁן אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת הָעֹלָה עַל הַמִּזְבֵּחַ וְשָׂמוֹ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ:
זֹאת
עַל
צַו
טָהוֹר
4. וְהַנּוֹתֶרֶת מִמֶּנָּה יֹאכְלוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מַצּוֹת תֵּאָכֵל בְּמָקוֹם קָדֹשׁ בַּחֲצַר אֹהֶל מוֹעֵד _ _ _:
יֹאכְלוּהָ
וְהוֹצִיא
וְשָׂמוֹ
וְעָרַךְ
5. כָּל זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה _ _ _ עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם מֵאִשֵּׁי יְהוָֹה כֹּל אֲשֶׁר יִגַּע בָּהֶם יִקְדָּשׁ:
מִמֶּנָּה
חָק
הַמִּנְחָה
כַּחַטָּאת
1. אֵצֶל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - dédain.
2 - dédain.
n. pr.
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
2. אֹהֶל ?
1 - preuve.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
gerbe.
n. pr.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. י.ת.ר. ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - être dominé.
2 - être détaché.
2 - être détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - être labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
2 - combler de bienfaits.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
être puni.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
4. יהוה ?
ce qui a été mis.
cendre, suie.
n. pr.
tétragramme.
5. מוֹעֵד ?
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
infamie, action honteuse.
n. pr.
1 - mile persique.
2 - perse.
2 - perse.
1.
Interdiction de se livrer à des présages
Nouer des tsitsit aux coins du vêtement
Interdiction à un Cohen de se souiller au contact d'un mort
Obligation de brûler la viande sanctifiée devenue impure
2.
Offrande de la min'ha (oblation)
Interdiction de faire un serment vain
Interdiction de consommer la viande des sacrifices devenus impurs
Interdiction à l'ouvrier de consommer plus que de raison
3.
Interdiction au Cohen d'entrer à toute heure au Temple
Dîme des pauvres
Onction des Cohanim et des Rois
Consommation des restes de l'oblation
4.
Interdiction de museler une bête pendant son travail
Règles concernant le sacrifice rémunératoire
Interdiction de faire un serment à l'appui d'une dénégation
Interdiction de manger et de boire le jour de Kippour
5.
Enlèvements des cendres de l'autel, tous les matins
Prélèvement de la dîme de la dîme par les Leviim
Interdiction de consommer un mélange contenant du 'hamets à Pessa'h
Examen minutieux des témoins par le tribunal