אֹהֶל
tente, demeure.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
אֹהֶל.
אַהֲרֹן
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
אַהֲרֹן.
אַזְכָּרָה
ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
l'une des appellations de D.
Vocabulaire de la parachah
אַזְכָּרָתָהּ.
אַחֵר
autre.
étranger.
Vocabulaire de la parachah
אֲחֵרִים.
אכל
Paal
manger.
consumer.
jouir.
s'approprier.
Nifal
consumé.
se corrompre.
Piel
consumer.
dévorer.
Poual
consumé.
dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir.
faire jouir.
Hitpael
s'éroder.
mangé.
Nitpael
s'éroder.
mangé.
Peal
manger.
Vocabulaire de la parachah
יֹאכְלוּ. יֹאכְלוּהָ. יֹאכֲלֶנָּה. תֵּאָכֵל. תֹּאכַל.
אֶל
vers, prés de.
à.
devant.
parmi.
dans, sur.
Vocabulaire de la parachah
אֶל.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
Vocabulaire de la parachah
לֵאמֹר. לֵּאמֹר.
אפה
Paal
cuire.
Nifal
cuit.
Hitpael
cuit.
Vocabulaire de la parachah
תֵאָפֶה.
אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
Vocabulaire de la parachah
אֵצֶל.
אֵשׁ
feu.
Vocabulaire de la parachah
אֵשׁ. הָאֵשׁ. וְאֵשׁ. וְהָאֵשׁ.
אִשֶּׁה
offrande faite par le feu.
Vocabulaire de la parachah
מֵאִשֵּׁי. מֵאִשָּׁי.
אָשָׁם
faute.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
Vocabulaire de la parachah
וְכָאָשָׁם.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
Vocabulaire de la parachah
אֲשֶׁר.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
Vocabulaire de la parachah
אֶת. אֹתָהּ. וְאֵת. וְאֶת.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
Vocabulaire de la parachah
בּוֹ.