Parachah : Matote
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2
Score
0 / 12
1.
וְשָׁמַע אָבִיהָ אֶת נִדְרָהּ וֶאֱסָרָהּ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ אָבִיהָ וְקָמוּ כָּל נְדָרֶיהָ וְכָל אִסָּר _ _ _ אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם:
אֹתָם
יָקֻמוּ
מִיּוֹם
אֲשֶׁר
2.
וְאִם הָפֵר יָפֵר אֹתָם אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ כָּל מוֹצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַיהֹוָה יִסְלַח _ _ _:
הֵקִים
לָהּ
בְּבֵית
נָפֶשׁ
3.
וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה כֹּל אֲשֶׁר _ _ _ עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם עָלֶיהָ:
נַפְשׁוֹ
אָסְרָה
לָהּ
מִפִּיו
4.
אֵלֶּה הַחֻקִּים אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת מֹשֶׁה בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ _ _ _ אָב לְבִתּוֹ בִּנְעֻרֶיהָ בֵּית אָבִיהָ:
וְכָל
הִשָּׁבַע
בֵּין
מִיּוֹם
5.
וְאִם בְּיוֹם שְׁמֹעַ אִישָׁהּ יָנִיא אוֹתָהּ וְהֵפֵר אֶת נִדְרָהּ אֲשֶׁר עָלֶיהָ וְאֵת מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וַיהֹוָה _ _ _ לָהּ:
הֵנִיא
יַעֲשֶׂה
יִסְלַח
לְאִישׁ
1. אַלְמָנָה ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
2 - עַל מְנָת : à condition.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
3. אִסָּר ?
n. pr.
1 - interdiction.
2 - engagement, obligation.
2 - engagement, obligation.
n. pr.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
4. .ס.ל.ח ?
hifil
uriner.
paal
pardonner.
nifal
être pardonné.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
peal
brûler, chauffer
5. נֶדֶר ?
vœu.
n. pr.
faux, faucille.
là, là-bas.
1.
Ne pas se détourner d'un objet perdu par notre frère
Désignation d'un Roi à la tête de nation
Obligation de laisser le coin des champs, pèa
Mesures d'annulation des voeux
2.
Interdiction d'investir un juge ne possédant pas à fond la connaissance de la loi écrite et orale
Celui qui viole une fille vierge doit l'épouser
Procréer
Interdiction de violer sa parole