Parachah : Matote
Richone
Le vocabulaire
כִּי
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Vocabulaire de la parachah
וְכָל.
כְּכָל.
כָּל.
כֹּל.
ל
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לָהּ.
לֹא
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Vocabulaire de la parachah
לֹא.
מוֹצָא
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
מוֹצָא.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
מֹשֶׁה.
נֶדֶר
vœu.
Vocabulaire de la parachah
וְנֵדֶר.
וּנְדָרֶיהָ.
לִנְדָרֶיהָ.
נְדָרֶיהָ.
נִדְרָהּ.
נֵדֶר.
נֶדֶר.
נדר
Paal
faire un vœu.
faire un vœu.
Nifal
promis par un vœu.
promis par un vœu.
Hifil
interdire par un vœu.
interdire par un vœu.
Houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
Vocabulaire de la parachah
יִדֹּר.
נָדָרָה.
תִדֹּר.
נְעוּרִים
jeunesse.
Vocabulaire de la parachah
בִּנְעֻרֶיהָ.
נֶפֶשׁ
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Vocabulaire de la parachah
נַפְשָׁהּ.
נַפְשׁוֹ.
נָפֶשׁ.
נשא
Paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
Nifal
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
Piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
se révolter.
Vocabulaire de la parachah
וְנָשָׂא.
עָוֹן
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
Vocabulaire de la parachah
עֲוֹנָהּ.
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
עַל.
עָלֶיהָ.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, s'humilier, opprimé.
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, s'humilier, opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
1 - humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
humilié.
humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de la parachah
לְעַנֹּת.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
presser, fouler.
Poual
être fait.
être fait.
Hifil
inciter à faire.
inciter à faire.
Pael
contraindre.
contraindre.
Vocabulaire de la parachah
יַעֲשֶׂה.