1.
כִּי שֵׁם יְהֹוָה אֶקְרָא הָבוּ גֹדֶל _ _ _:
לֵאלֹהֵינוּ
דּוֹר
אֶקְרָא
נָבָל
2.
שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו _ _ _ דּוֹר עִקֵּשׁ וּפְתַלְתֹּל:
דֶשֶׁא
וּפְתַלְתֹּל
מוּמָם
עָוֶל
3.
יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי _ _ _ כַּטַּל אִמְרָתִי כִּשְׂעִירִם עֲלֵי דֶשֶׁא וְכִרְבִיבִים עֲלֵי עֵשֶׂב:
פִי
תִּזַּל
וְלֹא
אִמְרֵי
4.
הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם וַאֲדַבֵּרָה וְתִשְׁמַע _ _ _ אִמְרֵי פִי:
הָאָרֶץ
הָאָרֶץ
וַאֲדַבֵּרָה
פָּעֳלוֹ
5.
הַצּוּר תָּמִים _ _ _ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט אֵל אֱמוּנָה וְאֵין עָוֶל צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא:
וְיָשָׁר
פָּעֳלוֹ
וּפְתַלְתֹּל
דְּרָכָיו
1. גֹּדֶל ?
1 - grandeur.
2 - orgueil, fierté.
2 - orgueil, fierté.
qui a perdu ses enfants.
n. pr.
n. patron.
2. דֶּרֶךְ ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
n. patron.
3. יהוה ?
tétragramme.
parole.
n. pr.
extérieur.
4. לֶקַח ?
1 - instruction.
2 - conduite.
3 - n. pr. (לִקְחִי ...).
2 - conduite.
3 - n. pr. (לִקְחִי ...).
1 - pâte.
2 - berceau.
2 - berceau.
opprimé ou oppresseur.
comment.
5. .ש.ח.ת ?
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
piel
fortifier.
hitpael
prendre courage, s'animer.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10