1. וּמָלְאוּ בָתֶּיךָ וּבָתֵּי כָל עֲבָדֶיךָ וּבָתֵּי כָל מִצְרַיִם אֲשֶׁר לֹא רָאוּ אֲבֹתֶיךָ וַאֲבוֹת _ _ _ מִיּוֹם הֱיוֹתָם עַל הָאֲדָמָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה וַיִּפֶן וַיֵּצֵא מֵעִם פַּרְעֹה:
אֲבֹתֶיךָ
חַג
לֹא
בִּנְךָ
2. וַיּוּשַׁב אֶת מֹשֶׁה וְאֶת אַהֲרֹן אֶל פַּרְעֹה וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם לְכוּ עִבְדוּ אֶת יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם _ _ _ וָמִי הַהֹלְכִים:
הַבָּרָד
וְיַעַבְדֻנִי
מִי
הַשָּׂדֶה
3. כִּי אִם מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ אֶת עַמִּי הִנְנִי מֵבִיא מָחָר _ _ _ בִּגְבֻלֶךָ:
אֱלֹהֵיכֶם
וּמָלְאוּ
אַרְבֶּה
וְאֶת
4. וַיֹּאמְרוּ עַבְדֵי פַרְעֹה אֵלָיו עַד מָתַי יִהְיֶה זֶה לָנוּ לְמוֹקֵשׁ שַׁלַּח אֶת הָאֲנָשִׁים וְיַעַבְדוּ אֶת יְהוָֹה אֱלֹהֵיהֶם הֲטֶרֶם _ _ _ כִּי אָבְדָה מִצְרָיִם:
יְהֹוָה
תֵּדַע
תֵּדַע
הָעִבְרִים
5. וַיֹּאמֶר _ _ _ יְהִי כֵן יְהֹוָה עִמָּכֶם כַּאֲשֶׁר אֲשַׁלַּח אֶתְכֶם וְאֶת טַפְּכֶם רְאוּ כִּי רָעָה נֶגֶד פְּנֵיכֶם:
הַפְּלֵטָה
אֲלֵהֶם
אֲלֵהֶם
מֵאֵת
1. בַּיִת ?
caverne.
n. pr.
1 - marche.
2 - galerie.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. .כ.ב.ד ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
3. ע.ב.ד. ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
peal
s'armer.
4. ל ?
n. pr.
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. עַל ?
action d'envoyer, endroit où l'on est envoyé.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1.
Interdiction de consommer du 'hamets à Pessa'h
Interdiction d'offrir un animal frappé d'un défaut passager
Interdiction de planter un arbre dans le Sanctuaire
Offrande de la zava après sa purification
2.
Racheter le premier-né de l'âne
Interdiction de manger les petits insectes qui se développent dans les graines et les fruits
Rachat d'un terrain hérité, dans une ville murée
Offrande particulière, Moussaf, des 7 jours de Pessa'h
3.
Présents à donner à l'esclave hébreu libéré
Interdiction de laisser de la viande du sacrifice pascal au matin
Interdiction de vendre une terre à titre irrévocable
Interdiction de vendre la dîme du bétail
4.
Interdiction de consommer le 'hamets à partir de midi
Interdiction de donner de la viande de l'agneau pascal un apostat
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Interdiction de vendre l'esclave juive
5.
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Interdiction des relations intimes avec sa petite-fille
Obligation de réparer tout préjudice causé aux choses saintes, avec addition de 1/5 en sus
Interdiction de donner de la viande du sacrifice pascal à un étranger
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15