1. וְאֵת הֶחָזוֹת וְאֵת _ _ _ הַיָּמִין הֵנִיף אַהֲרֹן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָֹה כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה:
כְּבוֹד
כַפּוֹ
שׁוֹק
לְאַהֲרֹן
2. _ _ _ הָעֹלָה הִמְצִיאוּ אֵלָיו לִנְתָחֶיהָ וְאֶת הָרֹאשׁ וַיַּקְטֵר עַל הַמִּזְבֵּחַ:
לַמַּחֲנֶה
לִשְׁלָמִים
וְאֶת
וַיִּזְרְקֵהוּ
3. וַיַּקְרִבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֶת הַדָּם אֵלָיו וַיִּטְבֹּל אֶצְבָּעוֹ בַּדָּם וַיִּתֵּן עַל _ _ _ הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת הַדָּם יָצַק אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ:
אֵלָיו
שָׂרַף
קַרְנוֹת
וַיִּשָּׂא
4. וְאֶת הַבָּשָׂר וְאֶת הָעוֹר _ _ _ בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה:
שָׂרַף
לְךָ
שׁוֹק
בַּעַדְךָ
5. וְשׁוֹר וָאַיִל לִשְׁלָמִים לִזְבֹּחַ לִפְנֵי יְהֹוָה וּמִנְחָה בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן כִּי _ _ _ יְהוָֹה נִרְאָה אֲלֵיכֶם:
הַיּוֹם
שָׂרַף
וְיֹתֶרֶת
הַחֲלָבִים
1. יוֹם ?
sept fois.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - voici.
2 - n. pr.
2. ר.ח.צ. ?
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
3. יהוה ?
n. pr.
n. pr.
liberté.
tétragramme.
4. שְׁלָמִים ?
ordre, gouvernement.
section, département.
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. pr.
5. עֵז ?
1 - rectitude.
2 - droiture.
n. pr.
dessèchement, dépérissement.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10