אִשֶּׁה
offrande faite par le feu.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
בֶּגֶד
habit.
trahison, infidélité.
בדל
Paal
loin.
séparé.
Nifal
se séparer.
exclu.
Hifil
séparer.
Houfal
séparé.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּין
entre, au milieu de.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בכה
Paal
pleurer.
n. pr. (בֹּכִים ...).
Piel
pleurer, déplorer.
בֵּן
fils.
âgé de.
בַּת
fille.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
דּוֹד
ami, amant.
oncle, cousin.
Le pluriel peut aussi signifier : amours.
n. pr. (דודי ...).