יוֹמָם
pendant le jour.
leur jour.
יכל
Paal
pouvoir.
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
pouvoir.
יָרֵךְ
hanche, cuisse.
tige du chandelier.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
כָּבוֹד
honneur.
richesse, force.
esprit.
כהנ
Piel
exercer les fonctions du sacerdoce.
se parer.
Nitpael
désigné pour le sacerdoce.
exercé le sacerdoce.
כְּהֻנָּה
sacerdoce, fonction sacerdotale.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כִּיּוֹר
bassin, lavoir.
foyer, chaudière.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כלה
Paal
achevé.
finir.
languir, espérer.
Piel
achever, résoudre.
anéantir, épuiser.
Poual
achevé.
Hitpael
exterminé.
Peal
s'achever.
Pael
détruire.
Afel
appeler.
entraver.
Hitpeel
être détenu.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כסה
Paal
cacher.
Nifal
couvert.
Piel
couvrir.
cacher, protéger, dissimuler.
Poual
recouvert.
Hitpael
recouvert.
Nitpael
recouvert.
Pael
cacher.
Hitpeel
recouvert.