מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַיִם
. eau.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִצְרִי
. égyptien.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מֹשֶׁה
. n. pr.
משה
Paal
. retirer, sauver.
Hifil
. se retirer, sauver.
Peal
. toucher.
. laver.
Afel
. tremper.
נְאָקָה
. cri, gémissement, soupir.
. chamelle.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נָכְרִיָּה
. étrangère.
. autre femme que la sienne.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
נַעֲרָה
. jeune fille.
. servante.
. n. pr.
נצה
Paal
. voler.
. détruit, ravagé.
Nifal
. se quereller, disputer.
. détruit, dévasté.
Hifil
. exciter une sédition, se soulever.
Hitpael
. lutter.