מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַס
. tribut, taxe.
מִסְכְּנוֹת
. magasins, greniers.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מִצְרִית
. égyptienne.
מרר
Paal
. être amer, affligé.
Piel
. rendre amer, affliger.
Hifil
. combler d'amertume, chagriner, gémir.
Hitpael
. se fâcher.
. devenir amer.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נַפְתָּלִי
. n. pr.
סִבְלוֹת
. charges, travaux pénibles.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עִבְרִי
. hébreu.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.