1. וַיְהִי כְּדַבֵּר אַהֲרֹן אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי _ _ _ וַיִּפְנוּ אֶל הַמִּדְבָּר וְהִנֵּה כְּבוֹד יְהֹוָה נִרְאָה בֶּעָנָן:
אַרְבָּעִים
סִיר
מִצְרָיִם
יִשְׂרָאֵל
2. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה זֶה הַדָּבָר _ _ _ צִוָּה יְהֹוָה מְלֹא הָעֹמֶר מִמֶּנּוּ לְמִשְׁמֶרֶת לְדֹרֹתֵיכֶם לְמַעַן יִרְאוּ אֶת הַלֶּחֶם אֲשֶׁר הֶאֱכַלְתִּי אֶתְכֶם בַּמִּדְבָּר בְּהוֹצִיאִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:
וַיֹּאמֶר
אֲשֶׁר
תִּקָּחוּ
וְאֵת
3. וַיִּרְאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל _ _ _ מָן הוּא כִּי לֹא יָדְעוּ מַה הוּא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם הוּא הַלֶּחֶם אֲשֶׁר נָתַן יְהוָֹה לָכֶם לְאָכְלָה:
אָחִיו
אַהֲרֹן
וַיַּגִּידוּ
מָה
4. וַיָּמֹדּוּ בָעֹמֶר _ _ _ הֶעְדִּיף הַמַּרְבֶּה וְהַמַּמְעִיט לֹא הֶחְסִיר אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ לָקָטוּ:
וְלֹא
אָחִיו
וַיַּעֲשׂוּ
תִּלְקְטֻהוּ
5. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּתֵת יְהוָֹה _ _ _ בָּעֶרֶב בָּשָׂר לֶאֱכֹל וְלֶחֶם בַּבֹּקֶר לִשְׂבֹּעַ בִּשְׁמֹעַ יְהוָֹה אֶת תְּלֻנֹּתֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם מַלִּינִם עָלָיו וְנַחְנוּ מָה לֹא עָלֵינוּ תְלֻנֹּתֵיכֶם כִּי עַל יְהוָֹה:
לָכֶם
תְּבַשְּׁלוּ
וַיִּרְאוּ
וּבְנֵי
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
désirer ardemment.
nifal
1 - désirer ardemment, languir.
2 - pâlir.
hifil
1 - argenter.
2 - noircir.
3 - faire honte.
4 - dévaluer.
5 - pâlir.
peal
avoir honte.
pael
1 - faire rougir.
2 - réduire la valeur.
hitpeel
confus.
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
paal
attacher.
piel
piétiner.
hitpeel
perdu.
2. מִדְבָּר ?
1 - planète, astre.
2 - chance.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
1 - chevrette.
2 - gonflement.
1 - vingtième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : deux cents.
3. .ב.א.ש ?
paal
1 - se corrompre.
2 - puer.
nifal
se rendre odieux.
hifil
1 - puer.
2 - se corrompre.
3 - calomnier, abhorrer.
hitpael
se rendre odieuסx.
peal
1 - être mauvais, affliger.
2 - déplaire.
3 - tomber malade.
4 - sentir mauvais.
5 - être mécontent.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
4. גֻּלְגֹלֶת ?
1 - secrétaire, écrivain, scribe, docteur, homme de lettres.
2 - סַפְרָא : n. pr.
3 - סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
dix.
tête, crâne.
5. צִנְצֶנֶת ?
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
cruche.
1 - fraternité.
2 - explication.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10