נשג
Hifil
atteindre.
reculer.
Avec יד : être à même, avoir le moyen.
Houfal
être atteint.
סגר
Paal
fermer.
cerner.
זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
Nifal
fermé, enfermé.
Piel
livrer, enfermer.
Poual
fermé, gardé.
Hifil
faire enfermer, livrer.
Houfal
fermé, enfermé.
Peal
fermer.
סוּס
cheval.
hirondelle.
n. pr. (סוּסִי ...).
סור
Paal
se retirer.
ôter, ôté.
se tourner vers, entrer, s'approcher de.
éloigné, exilé.
rejeton, bâtard.
n. pr.
Piel
détourner, égarer.
Hifil
ôter, éloigner.
faire approcher.
אָסִיר : prisonnier.
Houfal
ôté, écarté.
Peal
exaxminer.
visiter.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עבד
Paal
travailler.
faire.
n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
cultivé.
adoré.
devenir.
Piel
travailler.
tanner.
Poual
assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
Nitpael
adoré.
Peal
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עַזָּה
n. pr.
forte.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.