שְׁנַיִם
. deux.
שננ
Paal
. aiguiser.
Piel
. répéter, inculquer.
. aiguiser.
Hitpael
. dévoré, percé.
Peal
. aiguiser.
Hitpeel
. être aiguisé.
שָׂעִיר
. couvert de poil.
. bouc, satyre.
. le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
. n. pr.
שער
Paal
* avec sin
. trembler, saisi d'horreur.
. abattre comme une tempête.

* avec shin
. calculer.
. garder la porte.
Nifal
. être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
. estimer.
. s'imaginer.
. garder le portail.
Hifil
. poilu.
Hitpael
. * avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תְּבוּנָה
. intelligence.
תֹּהוּ
. chaos, masse informe.
. désolation, solitude.
. vanité.
תַּהַפֻּכֹת
. renversement.
. perversité, folies.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תּוֹעֵבָה
. abomination, horreur, idole.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּחְתִּית
. l'endroit le plus profond, le plus bas.
תָּמִים
. parfait, entier, sincère.
. sans tache, sans défaut, intact.
. innocence, probité, loyauté.
תְּנוּבָה
. fruit, revenu.
תַּנִּין
. serpent, crocodile, dragon.
. cétacé.