עָצוּם
. puissant.
. nombreux.
עצר
Paal
. empêcher.
. fermer, enfermer.
. régner.
Nifal
. empêché, fermé.
Piel
. arrêter.
. se rassembler.
Peal
. presser.
. sauver.
עֲרָבָה
. plaine, désert.
. contrée.
. ciel, éther.
. saule.
. n. pr.
עֵשֶׂב
. herbe.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פַּחַד
. crainte, peur.
. Le pluriel peut signifier : testicules.
פֶּן
. de peur que, ne pas.
. peut-être.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פצה
Paal
. ouvrir la bouche.
. sauver.
Peal
. ouvrir la bouche.
. sauver.
Pael
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
פַּרְעֹה
. Pharaon.
פְּרָת
. n. pr.
פתה
Paal
. séduit.
. parler sans réflexion.
Nifal
. se laisser persuader.
Piel
. séduire, engager.
. persuader, flatter.
Poual
. apaisé, séduit.
Hifil
. élargir, étendre.
Hitpael
. séduit.
. ouvert.
Nitpael
. séduit.
Peal
. large.
Afel
. élargir.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.