שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
שֵׁנִית
second.
deuxièmement.
deuxièmement.
שָׁעָה
heure, instant.
שעה
Paal
se tourner vers, faire attention à.
fermé.
détourner.
s'occuper.
fermé.
détourner.
s'occuper.
Hifil
se détourner.
Hitpael
s'alarmer.
s'entretenir.
tourner son regard.
s'entretenir.
tourner son regard.
Peal
couvrir.
Hitpaal
discuter, raconter.
devenir plaisant.
devenir plaisant.
שֵׁת
fesses, haut de cuisse.
six.
n. pr.
aussi : verbe שית (mettre).
six.
n. pr.
aussi : verbe שית (mettre).
שְׁתַּיִם
deux.
תּוּבָל
n. pr.
déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תפש
Paal
saisir.
enchâsser.
enchâsser.
Nifal
être pris.
Piel
prendre.
תְּשׁוּקָה
désir, penchant.