מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מִסְפּוֹא
. fourrage.
מְעָט
. peu.
מִצְרִי
. égyptien.
מִצְרַיִם
. n. pr.
מַשָּׂאָה
. don, présent.
. fumée.
מַשְׂאֵת
. élévation
. fardeau
. prophétie
. présent.
מִשְׁגֶּה
. erreur.
מִשְׁנֶה
. second, double.
. faubourg.
. Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
מִשְׁקָל
. poids.
נגד
Piel
. s'opposer.
Hifil
. dire, annoncer.
Houfal
. raconté, annoncé.
Hitpael
. s'opposer.
Peal
. couler, se répandre.
. fouetter.
. tirer.
Afel
. déclarer coupable de flagellation.
Hitpeel
. s'allonger.
. être fouetté.
. mourir.
נגש
Paal
* avec shin
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.

* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
Nifal
. * avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
. amener, présenter.
Houfal
. présenté.
Hitpael
. s'approcher.
Peal
. heurter.
נְכֹאת
. nom d'un aromate.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.