הִנֵּה
. voici.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
התל
Piel
. se moquer, tromper.
Poual
. trompé.
Hifil
. tromper.
Houfal
. trompé.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זבח
Paal
. égorger.
Nifal
. sacrifié.
Piel
. sacrifier.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חבא
Nifal
. se cacher.
. adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher, couvrir.
Houfal
. caché.
Hitpael
. se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חָלוֹם
. rêve.
חלפ
Paal
. passer.
. changer, se changer.
. traverser, percer.
Nifal
. traversé.
. mélangé.
Piel
. changer.
Hifil
. renouveler.
. modifier, substituer.
Houfal
. remplacé.
Hitpael
. remplacé, se modifier.
Nitpael
. remplacé, se modifier.
Peal
. passer, périr.
Pael
. passer.
. échanger.
Hitpeel
. échangé.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חפש
Paal
. fouiller.
Nifal
. être fouillé.
Piel
. * avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
Poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
. recevoir la liberté.
. liberté.
Hitpael
. se déguiser en changeant d'habits.