הִנֵּה
. voici.
הרה
Paal
. concevoir.
. méditer.
Poual
. être conçu.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זִלְפָּה
. n. pr.
חבק
Paal
. embrasser.
Piel
. embrasser.
Hitpael
. s'embrasser.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
חָרָן
. n. pr.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.