1. קוּם _ _ _ פַּדֶּנָה אֲרָם בֵּיתָה בְתוּאֵל אֲבִי אִמֶּךָ וְקַח לְךָ מִשָּׁם אִשָּׁה מִבְּנוֹת לָבָן אֲחִי אִמֶּךָ:
לֵאלֹהִים
לֵךְ
אֹתָהּ
לֵךְ
2. וְיִתֶּן לְךָ אֶת בִּרְכַּת אַבְרָהָם לְךָ וּלְזַרְעֲךָ _ _ _ לְרִשְׁתְּךָ אֶת אֶרֶץ מְגֻרֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן אֱלֹהִים לְאַבְרָהָם:
אִתָּךְ
יִהְיֶה
מָחֲלַת
וַיִּקְרָא
3. וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ וּשְׁמַרְתִּיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ וַהֲשִׁבֹתִיךָ אֶל הָאֲדָמָה הַזֹּאת כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד _ _ _ אִם עָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי לָךְ:
וְאָנֹכִי
בֵרַךְ
אֲשֶׁר
וְאֵל
4. וְאֵל שַׁדַּי יְבָרֵךְ אֹתְךָ _ _ _ וְיַרְבֶּךָ וְהָיִיתָ לִקְהַל עַמִּים:
מַגִּיעַ
בְשָׁלוֹם
בֵּית
וְיַפְרְךָ
5. וַיִּקְרָא יִצְחָק אֶל יַעֲקֹב וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ וַיְצַוֵּהוּ _ _ _ לוֹ לֹא תִקַּח אִשָּׁה מִבְּנוֹת כְּנָעַן:
נָשָׁיו
מִשְּׁנָתוֹ
בְשָׁלוֹם
וַיֹּאמֶר
1. אִשָּׁה ?
reine, princesse.
femme, épouse.
1 - chute, ruine.
2 - cadavre.
n. pr.
2. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
n. patron.
bécasse.
3. .ה.ל.כ ?
paal
lécher, laper.
piel
lécher, laper.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.

* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
sale.
piel
1 - répugner.
2 - rejeter.
3 - fumer.
poual
devenir impur.
houfal
devenir impur.
pael
souiller.
4. .צ.ו.ה ?
paal
1 - se liguer.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
nifal
coupé.
piel
1 - couper.
2 - faire des incisions.
hitpael
1 - aller par bande.
2 - se faire des incisions.
peal
1 - couper.
2 - punir.
3 - propice.
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
paal
fouler aux pieds, écraser.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
5. .פ.ר.צ ?
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10