עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עָפָר
poussière.
עצמ
Paal
être/devenir fort, puissant.
fermer les yeux.
Nifal
se fermer.
Piel
briser/ronger les os.
fermer.
Hifil
rendre plus fort, plus nombreux.
fermer les yeux.
Hitpael
se renforcer.
se fermer, fermer les yeux.
s'obstiner.
Nitpael
se renforcer.
se fermer.
עֵקֶב
parce que.
en récompense de, pour.
fin, récompense.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֵשָׂו
n. pr.
עֵשֶׂק
dispute, querelle.
n. pr.
עשק
Paal
opprimer.
frauder, accuser.
עוֹשֵׁק : oppression, violence.
Nifal
être ruiné, spolié.
Piel
opprimer.
Poual
être violenté.
Hitpael
contester.
Nitpael
contester.
עַתָּה
maintenant.
עתק
Paal
transporté.
vieillir.
Nifal
déplacé.
Hifil
transporter, enlever, partir.
copier, transcrire, faire un recueil
Houfal
copié, traduit.
Peal
consumé.
Hitpeel
vieillir.