חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חַרְצַן
. pépins de raisins, raisin encore vert.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
יָבֵשׁ
. sec, aride, fané.
. n. pr.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹנָה
. colombe.
. ébène.
. n. pr.
יַיִן
. vin.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כֶּבֶשׂ
. agneau.
כִּבְשָׂה
. brebis.
כֹּה
. ainsi, là, ici.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.