1.
_ _ _ שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל הַבָּא לַעֲבֹד עֲבֹדַת עֲבֹדָה וַעֲבֹדַת מַשָּׂא בְּאֹהֶל מוֹעֵד:
מִבֶּן
וְאַהֲרֹן
וְאֶת
מִבֶּן
2.
וּפְקֻדַּת אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן שֶׁמֶן הַמָּאוֹר וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים וּמִנְחַת הַתָּמִיד וְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה פְּקֻדַּת כָּל הַמִּשְׁכָּן וְכָל אֲשֶׁר בּוֹ _ _ _ וּבְכֵלָיו:
בָּא
בְּקֹדֶשׁ
וְלֶחֶם
מִשְׁפְּחֹת
3.
_ _ _ אֶת רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן גַּם הֵם לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם:
לֵוִי
נָשֹׂא
וּמִכְסֵה
הַגֵּרְשֻׁנִּי
4.
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל הַבָּא לַצָּבָא _ _ _ בְּאֹהֶל מוֹעֵד:
בְּנֵי
אֶל
מוֹעֵד
לַעֲבֹדָה
5.
וְאֵת _ _ _ הֶחָצֵר וְאֶת מָסַךְ פֶּתַח שַׁעַר הֶחָצֵר אֲשֶׁר עַל הַמִּשְׁכָּן וְעַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב וְאֵת מֵיתְרֵיהֶם וְאֶת כָּל כְּלֵי עֲבֹדָתָם וְאֵת כָּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה לָהֶם וְעָבָדוּ:
הַתַּחַשׁ
בַּקֹּדֶשׁ
הַמָּסָךְ
קַלְעֵי
1. אֹהֶל ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - roue.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
1 - course, action de courir.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
2. קֹדֶשׁ ?
bassins, coupes.
oreillers.
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
3. מִשְׁחָה ?
n. pr.
chapiteau, titre.
1 - fente, brèche.
2 - petit étang.
2 - petit étang.
1 - onction.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
4. אַהֲרֹן ?
1 - Athènes.
2 - fournaire, cheminée.
2 - fournaire, cheminée.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. pr.
poids, valeur.
5. לֵוִי ?
princes, chefs, hommes de qualité.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10