עֵדָה
. assemblée, bande.
. témoignage, ordonnance.
עדפ
Paal
. être de plus, surabondant.
Hifil
. avoir plus.
. préférer.
עוּזִּיאֵל
. n. pr.
עָזִּיאֵלִי
. n. patro.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עַמּוּד
. colonne.
. tribune, échafaud.
. flot.
עַמְרָם
. n. pr.
עַמְרָמִי
. n. patro.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פְּדוּי
. prix du rachat.
. racheté.
פִּדְיוֹם
. rachat, prix du rachat.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פֶּטֶר
. ce qui ouvre le premier, ouverture, premier né.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.