נבח
Paal
aboyer.
Peal
aboyer.
parler d'un ton sec.
Pael
aboyer.
émettre un bruit sourd.
נגש
Paal
* avec shin
s'approcher.
rencontrer, toucher.
se retirer.

* avec sin
exiger un payement, recevoir les impôts.
fouler par des exactions/
exacteur, maître de corvée.
Nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
amener, présenter.
Houfal
présenté.
Hitpael
s'approcher.
Peal
heurter.
נוא
Hifil
refuser, empêcher, anéantir.
נוֹבַח
n. pr.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נוּן
poisson.
la lettre noun.
n. pr.
נוע
Paal
1 - se remuer.
chanceler.
errer.
Nifal
secoué, remué.
Hifil
remuer, agiter.
faire errer.
Hitpael
bouger.
נַחַל
torrent, fleuve, vallée.
palmier.
נחל
Paal
hériter.
posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter.
partager.
Houfal
mis en possession.
Hitpael
posséder.
laisser en héritage.
נַחֲלָה
possession, héritage.
torrent, vallée.
נַחְנוּ
nous.
נכה
Nifal
frappé.
Piel
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
Hifil
frapper, blesser.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
Hitpeel
blessé.
נִמְרָה
n. pr.
נָקִי
pur, innocent.
dégagé, exempt.
נָשִׂיא
prince, chef de tribu.
nuée, vapeur.