עֲרָבָה
plaine, désert.
contrée.
ciel, éther.
saule.
n. pr.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָשָׂר
dix.
עַתָּה
maintenant.
פִּינְחָס
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּעוֹר
n. pr.
פקד
Paal
faire le dénombrement.
examiner.
se souvenir.
mettre en dépôt.
punir.
charger d'un emploi,
Nifal
manquer.
être puni.
établi.
rappelé.
Piel
commander, passer en revue.
Poual
passé en revue, compté.
manquer, être privé.
Hifil
donner l'intendance.
déposer, donner à garder.
établir.
Houfal
établi sur, mis en dépôt.
être puni.
Hitpael
compté.
commandé.
Pael
commander.
Afel
déposer.
צֹאן
menu bétail.
צָבָא
armée.
temps du service.
temps de la vie.
צבא
Paal
aller à la guerre.
servir dans le temple.
s'assembler par troupes.
Piel
gonfler.
Hifil
faire la guerre, lever des troupes.
Peal
vouloir.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
צָמִיד
bracelet.
couvercle.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.