1. כָּל הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה דָן מְאַת אֶלֶף _ _ _ וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת לָאַחֲרֹנָה יִסְעוּ לְדִגְלֵיהֶם:
וְשִׁבְעָה
וְאֶחָד
בִּנְיָמִן
לְבֵית
2. וּמַטֵּה נַפְתָּלִי וְנָשִׂיא _ _ _ נַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן עֵינָן:
לִבְנֵי
אֶלְיָסָף
יְהֹוָה
אֲבִידָן
3. וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים _ _ _ וְאַרְבַּע מֵאוֹת:
עַמִּישַׁדָּי
אֶלֶף
וְשִׁבְעָה
וּצְבָאוֹ
4. שלישי וַיְדַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן לֵאמֹר:
נַחְשׁוֹן
אֶל
בֵּית
לֹא
5. כָּל הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה אֶפְרַיִם מְאַת אֶלֶף _ _ _ אֲלָפִים וּמֵאָה לְצִבְאֹתָם וּשְׁלִשִׁים יִסָּעוּ:
אִישׁ
עֵינָן
וּשְׁמֹנַת
מְנַשֶּׁה
1. .פ.ק.ד ?
paal
1 - s'étendre.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
nifal
être corrompu.
hifil
1 - être corrompu.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
houfal
sentir mauvais.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
2. שְׁלֹשִׁים ?
couronne, chapiteau.
1 - guérison, remède.
2 - douceur.
1 - mémoire.
2 - archive.
trente.
3. יָם ?
discussion, réflexion.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
attente, espérance.
1 - hospitalité.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
4. צוּעָר ?
n. pr.
n. pr.
pensées, méditations.
garde-fous.
5. שִׁבְעָה ?
1 - sept.
2 - n. pr.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
joyeux.
raisin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10