1.
וַיִּהְיוּ הַמֵּתִים _ _ _ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים אָלֶף:
חֲרוֹן
בַּמַּגֵּפָה
אֶחָיו
בְּנֵי
2.
וַיִּצָּמֶד _ _ _ לְבַעַל פְּעוֹר וַיִּחַר אַף יְהֹוָה בְּיִשְׂרָאֵל:
מִיִּשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל
לֵּאמֹר
אֱלֹהֵיהֶן
3.
מפטיר וַיַּרְא פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וַיָּקָם מִתּוֹךְ הָעֵדָה וַיִּקַּח רֹמַח _ _ _:
צוּר
בְּיָדוֹ
בֶּן
וְעֶשְׂרִים
4.
צָרוֹר _ _ _ הַמִּדְיָנִים וְהִכִּיתֶם אוֹתָם:
אֶת
לּוֹ
לְעֵינֵי
וְיָשֹׁב
5.
וְהִנֵּה אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל בָּא וַיַּקְרֵב אֶל _ _ _ אֶת הַמִּדְיָנִית לְעֵינֵי מֹשֶׁה וּלְעֵינֵי כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה בֹכִים פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד:
אֹהֶל
וְהִכִּיתֶם
אֶחָיו
וְאֶת
1. הִנֵּה ?
n. patron.
voici.
n. pr.
1 - nu.
2 - rusé.
2 - rusé.
2. .ד.ק.ר ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
paal
percer.
nifal
percé.
piel
percer.
poual
percé.
poual
se tenir.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
3. מִדְיָן ?
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
récompense, rétribution.
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
4. פִּינְחָס ?
n. pr.
n. pr.
étincelle.
1 - tour.
2 - vaisselier.
2 - vaisselier.
5. שֹׁפֵט ?
n. pr.
juge, gouverneur.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10