פָּלִיט
fugitif, rescapé.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פנה
Paal
se tourner, tourner.
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
se tourner.
se libérer.
Piel
débarrasser, préparer.
libérer.
Poual
évacué, vidé.
Hifil
tourner, se tourner.
Houfal
être tourné.
Hitpael
se libérer, être évacué.
Peal
vider.
acquitter.
se soulager.
Afel
diriger.
évacuer.
se soulager.
Hitpeel
se tourner.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּסְגָּה
colline, pic, hauteur.
קוֹל
voix, son.
קוֹלָן : également colle, diapason.
קוצ
Paal
avoir du dégout.
craindre.
passer l'été.
Piel
éliminer les épines.
approvisionner l'autel pendant l'été.
Hifil
effrayer.
assiéger.
s'éveiller.
Hitpael
être débarassé des épines.
Nitpael
être débarassé des épines.
Peal
couper.
fixer.
קְלֹקֵל
chétif.
קָצָה
extrémité.
partie.
קצר
Paal
se raccourcir.
couper, cueillir.
Nifal
moissonné, cueilli.
Piel
abréger.
Hifil
abréger.
moissonner.
Hitpael
se raccourcir.
Nitpael
se raccourcir.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קִרְיָה
ville.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
רִאשׁוֹן
premier.