מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מָחָר
. demain.
. à l'avenir.
מַחְתָּה
. réchaud, encensoir.
. pelle.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מְעָט
. peu.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מֹשֶׁה
. n. pr.
מִשְׁכָּן
. demeure.
. tente, tabernacle.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נאצ
Paal
. irriter, mépriser, outrager.
Piel
. irriter.
. faire blasphémer.
Hitpael
. méprisé, blasphémé.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נוס
Paal
. fuir, se réfugier.
Piel
. pousser.
Hifil
. mettre en fuite.
. mettre en sûreté.
נַחֲלָה
. possession, héritage.
. torrent, vallée.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.