מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מָחָר
demain.
à l'avenir.
à l'avenir.
מַחְתָּה
réchaud, encensoir.
pelle.
pelle.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְחָה
don, oblation.
sacrifice.
tribut.
prière de l'après-midi.
sacrifice.
tribut.
prière de l'après-midi.
מְעָט
peu.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מֹשֶׁה
n. pr.
מִשְׁכָּן
demeure.
tente, tabernacle.
tente, tabernacle.
נָא
de grâce !
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
נאצ
Paal
irriter, mépriser, outrager.
Piel
irriter.
faire blasphémer.
faire blasphémer.
Hitpael
méprisé, blasphémé.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נוס
Paal
fuir, se réfugier.
Piel
pousser.
Hifil
mettre en fuite.
mettre en sûreté.
mettre en sûreté.
נַחֲלָה
possession, héritage.
torrent, vallée.
torrent, vallée.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
précipiter.
avorter.