כְּנַעֲנִי
. n. patron.
. marchand.
כתת
Paal
. briser, broyer.
Piel
. briser.
. forger.
. marcher beaucoup.
Poual
. brisé.
Hifil
. tailler en pièces.
Houfal
. mis en pièces.
Pael
. briser.
Hitpaal
. être brisé.
. rencontrer.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לוּ
. plut à Dieu.
. si, peut-être.
לונ
Paal
. passer la nuit.
. se plaindre.
Nifal
. murmurer, se soulever.
Hifil
. murmurer, se révolter.
. faire passer la nuit.
Hitpael
. demeurer, reposer
. se plaindre.
Nitpael
. se plaindre.
לֶחֶם
. pain, nourriture.
. guerre.
. n. pr.
. בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
לַיְלָה
. nuit.
. n. pr.
לָמָּה
. pourquoi.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מאס
Paal
. mépriser, rejeter, reprouver.
. s'ennuyer.
Nifal
. méprisé, être en horreur.
Piel
. répugner.
מַגֵּפָה
. peste, mortalité, carnage.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מוֹעֵד
. époque, saison.
. fête.
. réunion.
מוש
Paal
. tâter.
. s'éloigner, ôter.
Hifil
. se retirer.
. toucher, faire toucher.