סָבִיב
. autour.
. les environs.
סער
Paal
. orageux, mugir, troublé.
Nifal
. agité, inquiété.
Piel
. disperser, enlever comme un tourbillon.
Poual
. enlevé, chassé (par le vent).
Peal
. rendre visite.
Afel
. punir.
Hitpeel
. s'abattre.
. inquiet.
ספד
Paal
. pleurer un mort, faire le deuil.
Nifal
. pleuré.
Hifil
. prononcer une oraison funèbre.
סרר
Paal
. rebelle, indomptable.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עָנִי
. pauvre, humble.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עשק
Paal
. opprimer.
. frauder, accuser.
. עוֹשֵׁק : oppression, violence.
Nifal
. être ruiné, spolié.
Piel
. opprimer.
Poual
. être violenté.
Hitpael
. contester.
Nitpael
. contester.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צומ
Paal
. jeûner.
קֶצֶף
. colère.
. écume de mer.