חָרוֹן
colère.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
טעמ
Paal
gouter, sentir.
apercevoir, considérer.
Hifil
accentuer.
faire goûter.
expliquer une cause.
Pael
nourrir.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יהוה
tétragramme.
יוֹם
jour.
année, durée.
יוֹנָה
colombe.
ébène.
n. pr.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יָשׁוּב
n. pr.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כִּסֵּא
siège.
כסה
Paal
cacher.
Nifal
couvert.
Piel
couvrir.
cacher, protéger, dissimuler.
Poual
recouvert.
Hitpael
recouvert.
Nitpael
recouvert.
Pael
cacher.
Hitpeel
recouvert.
כַּף
creux.
bassin de balance.
cassolette.
cuiller, gant.
כַּפָּה : rameau, branche.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.