זָר
. étranger.
. laïque.
. profane.
חָלָב
. lait.
. blanc d'oeuf.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חַלָּשׁ
. faible.
חָמָס
. violence.
. injustice.
. rapine, butin.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חָרוּץ
. soigneux, industrieux.
2 -ce qui est aigu.
. or.
. arrêté, décision.
. fixé, creusé.
. n. pr.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידד
Paal
. lancer.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יְהוֹשָׁפָט
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.