1. לְפָנָיו רָגְזָה אֶרֶץ רָעֲשׁוּ שָׁמָיִם שֶׁמֶשׁ _ _ _ קָדָרוּ וְכוֹכָבִים אָסְפוּ נָגְהָם:
אֱלֹהֵיהֶם
וּבְעַד
וְהַתִּירוֹשׁ
וְיָרֵחַ
2. וַיהוָה נָתַן קוֹלוֹ לִפְנֵי חֵילוֹ כִּי רַב מְאֹד מַחֲנֵהוּ כִּי עָצוּם עֹשֵׂה דְבָרוֹ כִּי גָדוֹל יוֹם יְהוָה וְנוֹרָא מְאֹד _ _ _ יְכִילֶנּוּ:
בְקֶרֶב
וּמִי
לְעַמּוֹ
מוֹרֶה
3. וְגַם עַתָּה נְאֻם יְהוָה שֻׁבוּ עָדַי בְּכָל לְבַבְכֶם _ _ _ וּבְבְכִי וּבְמִסְפֵּד:
וַאֲכַלְתֶּם
לְבַבְכֶם
וּבְצוֹם
וְסֹפוֹ
4. וִידַעְתֶּם כִּי בְקֶרֶב יִשְׂרָאֵל _ _ _ וַאֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְאֵין עוֹד וְלֹא יֵבֹשׁוּ עַמִּי לְעוֹלָם:
וְהַגָּזָם
עַד
אֹרְחוֹתָם
אָנִי
5. אַל תִּירְאִי אֲדָמָה _ _ _ וּשְׂמָחִי כִּי הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת:
גִּילִי
יְרַקֵּדוּן
נְאֻם
שָׂדַי
1. .א.כ.ל ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
détourner, corrompre, pervertir.
nifal
perverti, tortueux.
piel
pervertir, corrompre.
hifil
déclarer pervers.
hitpael
s'entêter.
nitpael
s'entêter.
paal
cligner, faire signe avec les yeux.
2. בֶּגֶד ?
action de frapper des pieds, galop des chevaux.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3. זָקֵן ?
vieux, ancien.
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
tour, forteresse.
ville.
4. .נ.ת.נ ?
paal
pêcher.
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
5. עַם ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
peuple.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10