1. עָבְשׁוּ פְרֻדוֹת תַּחַת מֶגְרְפֹתֵיהֶם נָשַׁמּוּ אֹצָרוֹת נֶהֶרְסוּ מַמְּגֻרוֹת כִּי _ _ _ דָּגָן:
הֹבִישׁ
אָדָם
בְּנֵי
שִׁנֵּי
2. דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל _ _ _ בֶּן פְּתוּאֵל:
כֹּל
יוֹאֵל
כִּבְתוּלָה
שִׁנָּיו
3. שִׁמְעוּ זֹאת _ _ _ וְהַאֲזִינוּ כֹּל יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ הֶהָיְתָה זֹּאת בִּימֵיכֶם וְאִם בִּימֵי אֲבֹתֵיכֶם:
אָדָם
יָבֵשׁוּ
הַזְּקֵנִים
יְהוָה
4. אֲהָהּ _ _ _ כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה וּכְשֹׁד מִשַׁדַּי יָבוֹא:
הֵילִילוּ
לַיּוֹם
אַרְצִי
כֹּרְמִים
5. יֶתֶר הַגָּזָם אָכַל הָאַרְבֶּה וְיֶתֶר הָאַרְבֶּה אָכַל _ _ _ וְיֶתֶר הַיֶּלֶק אָכַל הֶחָסִיל:
מִרְעֶה
הָאָרֶץ
הַיָּלֶק
חֲשָׂפָהּ
1. אֲדָמָה ?
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
portier.
divination.
strié.
2. צֹאן ?
1 - canton.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
menu bétail.
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
3. ח.ג.ר. ?
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
4. יִצְהָר ?
1 - huile.
2 - n. pr.
augure, sortilège.
n. pr.
1 - destinée, ce qui est conduit par D.
2 - cause.
3 - transfert de propriété.
5. כֹּרֵם ?
1 - mortier.
2 - selle, fauteuil.
vigneron.
1 - voiture.
2 - selle, monture.
3 - degré de souillure.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10